PLOT V GLAVI

Delavnica

Delavnica od 16.02.2017 do 07.03.2017

PLOT V GLAVI

Dnevi miroljubnega sobivanja v Muzeju narodne osvoboditve Maribor

 

Vsi dogodki se bodo odvijali v Muzeju narodne osvoboditve Maribor, Ulica heroja Tomšiča 5.

 

Četrtek, 16. 2. 2017

12.00 – 14.00

Delavnica in pogovor z gostjo iz Sirije Maiso AlHafez*. Na delavnici, ki jo bomo izvedli v sklopu programa Muzej za mir, bomo razbijali stereotipne presoje o beguncih, ki se jih prepogosto izrablja za netenje nestrpnosti in spodbujanje kulture strahu pred tujim in drugačnim. Delavnica je namenjena osnovnošolcem, ki se s predstavami o Sircih soočajo predvsem iz naslova vojne, ki Sircem dela nepopravljivo krivico in jih postavlja na stran ljubiteljev vojne, krvoločnih islamistov, surovežev in kalilcev miru.

 

18.00 – 19.00

Okrogla miza na temo fundamentalizmov in radikalizacije. V sodelovanju z oddelkom za sociologijo Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani vas vabimo na debato na temo fundamentalizmov in radikalizacije. Na omizju bomo iskali vzporednice med različnimi ekstremizmi, analizirali taktike islamistov in vzpenjajočih se populističnih gibanj (tudi) v Evropi, ter razmišljali o načinih za zaustavitev reprodukcije naučenega sovraštva.

Na okrogli mizi sodelujejo kolumnist Dejan Turk, kustos MNOM Uroš Dokl, študenta sociologije Luka Miklošič in Igor Jurekovič ter Maisa AlHafez. Okroglo mizo bo povezovala profesorica doc. dr. Anja Zalta.

 

Petek, 17. 2. 2017

13.00 – 15.00

Delavnica in pogovor z gostjo iz Sirije Maiso AlHafez. Delavnica je namenjena dijakom.

 

 

Torek, 21. 2. 2017

18.00 Pogovor s Samiro Kentrić, vizualno umetnico, avtorico grafičnih del Balkanalije (nagrada Motovun International Book Award 2015) in Pismo Adni, o odraščanju v bošnjaški družini v Sloveniji ob razpadu Jugoslavije, prepletanju kultur, poti beguncev v EU, zanikanju humanosti prišlekom, o umetnosti in delu.

 

Četrtek, 2. 3. 2017

18.00 Pogovor s Failo Pašić Bašić, predsednico društva UP iz Jesenic, humanitarko, ki pomaga beguncem po svetu in Sloveniji. Njeno delo in prizadevanja za pravičnejši jutri so bila večkrat opažena in nagrajena: Mladinski svet Slovenije – Naj prostovoljka (2006), Naša žena: Dobrotnica leta (2007), Obraz evropskega leta enakih možnosti za vse (2007), Jana: nominiranka za Slovenko leta (2008), nominiranka za Mlado Evropejko (2008), Ambasadorka EU leta boja proti revščini in socialni izključenosti (2010), Bošnjakinja leta, Sarajevo (2012), Častna ambasadorka medkulturnega dialoga (2013), nominiranka za Delovo osebnost leta (2016) in še bi lahko naštevali.

 

Torek, 7. 3. 2017

18.00 Palmira, ljubezen moja – predavanje doc. ddr. Verene Vidrih Perko. Predavanje prinaša kratek vpogled v bogato arheološko dediščino Sirije, še posebej Palmire, pomembnega karavanskega središča ob stari Svileni poti. Sprašuje se po vzrokih, zakaj se je Zahod tako čustveno odzval na uničenje Palmire. Predavateljica bo skušala v luči zgodovine raziskav in dogodkov iz nedavne preteklosti prepoznati vzroke uničevanja tamkajšnje večtisočletne kulturne dediščine.

 

»Moja domovina, moja domovina, moja domovina.

Nobene kape, doma sešite, nimam več.

Nimam več čevljev, v katerih bi hodil po tvoji poti.

Ponosil sem vse srajce, sešite iz blaga Šile.

Zapisana si le še v srebrnini mojih las in gubah čela.

moja domovina, moja domovina, moja domovina.«

Nazim Hikmet, Moja domovina

 

*Maisa AlHafez je glasbenica, pianistka, kitaristka, pevka, skladateljica in glasbena terapevtka. Opravlja naloge direktorice glasbenega centra Harmony, je ustanoviteljica in dirigentka orientalskega pevskega zbora Mosaic in ustanoviteljica projekta Tomorrow is Better. Postavlja mostove med orientalsko in zahodnjaško glasbo, pri čemer glasbo, glasove in ritme uporablja kot terapijo in na temelju tega gradi mir. Je avtorica 13 otroških pesmi in dela z otroci, ki trpijo za splošnim pomanjkanjem. Maisa je prejemnica nagrade za najboljšo pianistko na Istanbul Piano Festival 2009 in nominiranka številnih drugih nagrad. Pogosto nastopa na mednarodnih konferencah o begunskih otrocih in ženskah.